Tot slot nog een aantal termen die je vaak tegenkomt in de Franse keuken. Ze verwijzen allemaal naar een methode zoals ze gerechten klaarmaken in een bepaalde streek.
- à l' alsacienne: zoals in de Elzas choucroute à l' alsacienne: zuurkool met spek en worst.
- à l'anglaise: zoals in Engeland: voorzien van een paneerlaagje (vlees/vis) of gekookt in water (aardappelen, groente)
- à l'arlésienne: zoals in Arles: met aubergine, tomaat, courgette en ui.
- à la bonne femme: zoals van de goede huisvrouw: vlees gestoofd met aardappel, spek en groente.
- à la bouguignonne: zoals in Bourgondië: in rode-wijnsaus met ui en champignons.
- à la bretonne: zoals in Bretagne; met witte bonntjes of andere gepureerde groenten.
- à la flamande: zoals in Vlaanderen: gestoofd in uien, mosterd en bier
- à la cévenole: zoals in de Cevennen: met kastanjes
- à la dieppoise: zoals in Dieppe: met mosselen en garnalen in witte-wijnsaus
- à la grecque: op z'n Grieks: gepocheerd in witte wijn, citroensap, olijfolie en kruiden.
- à la hongroise: op z'n Hongaars: met paprika(poeder)
- à la indienne: op z'n Indiaas: meestal met veel kerrie.
- à la lyonnaise: zoals in Lyon: met gefruite uitjes.
- à la milanaise: zoals in Milaan: met tomaat, ham en kaas (pasta)
- à la niçoise: zoals in Nice: met tomaat, kruiden en knoflook.
- à la normande: zoals in Normandië: met room, appel, cider en/of Calvados.
- à l'orientale: zoals in het oosten: met oosterse kruiden.
- à la périgourdine: zoals in de Périgord: met truffels en/of ganzenlever.
- à la provençale: zoals in de Provence: met tomaat, Provençaalse kruiden, knoflook, olijven.
- à la savoyarde: zoals in de Savoy: met geraspte kaas (bijv. Gruyère)
|